Языкознание и литературоведение
Найдено 174 издания:
Сохранить список:
Excel
Excel
Закрыть
Выгрузка списка книг доступна только авторизованным пользователям. Авторизоваться
Одной из главных трудностей при обучении английскому языку является задача овладеть грамотным использованием всех форм английского глагола, которых насчитывается 24. Данное учебное пособие имеет целью систематизировать ранее полученные знания и сформировать практические умения правильного употребления видовременных форм английского глагола в активном и страдательном залогах. Обширный набор тренировочных упражнений, направленных на развитие навыков перевода, даёт возможность закрепить излагаемый теоретический материал в реальной иноязычной деятельности. Отдельное место отводится совершенствованию орфографических навыков как одному из наиболее проблемных моментов в обучении письменной речи. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать данный сборник также в качестве пособия для самостоятельной работы.
Учебное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов I и II курсов, изучающих английский язык в качестве иностранного языка профессионального общения.
Учебное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов I и II курсов, изучающих английский язык в качестве иностранного языка профессионального общения.
Учебник представляет собой фундаментальное издание, систематизирующее теоретические основы и реальную практику цифровой лингводидактики — новой научной дисциплины, находящейся на стыке методики преподавания иностранных языков, компьютерной лингвистики и теории медиа. Издание предлагает всесторонний анализ цифровой трансформации языкового образования, рассматривая эту трансформацию как парадигмальный сдвиг от линейной модели обучения к созданию гибридной образовательной экосистемы. Автор детально разбирает широкий спектр цифровых инструментов и технологий — от работы с текстом и мультимедийными ресурсами до иммерсивных сред и искусственного интеллекта, — с акцентом на их методическую интеграцию в педагогический процесс. Особое внимание уделяется развитию цифровой межкультурной компетенции, критического мышления, организации оценивания и проектирования учебного процесса в цифровой среде.
Издание предназначено для студентов и аспирантов вузов, осваивающих программы педагогической и филологической направленности, а так-же для преподавателей иностранных языков в системе высшего и дополнительного образования и методистов. Учебник может быть использован в рамках курсов повышения квалификации, а также для самостоятельного профессионального развития педагогов в условиях цифровизации образования.
Издание предназначено для студентов и аспирантов вузов, осваивающих программы педагогической и филологической направленности, а так-же для преподавателей иностранных языков в системе высшего и дополнительного образования и методистов. Учебник может быть использован в рамках курсов повышения квалификации, а также для самостоятельного профессионального развития педагогов в условиях цифровизации образования.
Английский язык для межкультурных коммуникаций. TESOL: cultural bridges of China, Russia and Britain
Учебное пособие представляет собой языковой практикум по культуре речевого общения для вузов гуманитарной направленности. Оно строится на основе современных подходов и принципов обучения английскому языку: ориентированности на практическое решение реальных профессиональных задач, развития критического мышления, коммуникативности, совершенствования социокультурной и межкультурной компетенций. Материал пособия включает в себя как тексты информационного характера, так и проблемные тексты. В каждом из разделов пособия на любую из рассматриваемых тем присутствует аудио- и/или печатный материал, включающий сведения по одной из англоязычных стран, России и одной или двум странам Восточной и Юго-Восточной Азии.
Содержание пособия предназначено для работы с вузовскими группами студентов-иностранцев из Восточной и Юго-Восточной Азии, изучающих русский язык как первый иностранный и английский язык как второй.
К книге прилагаются дополнительные материалы, доступные в электронной библиотечной системе «Лань» по ссылке или QR-коду, указанным ниже.
Содержание пособия предназначено для работы с вузовскими группами студентов-иностранцев из Восточной и Юго-Восточной Азии, изучающих русский язык как первый иностранный и английский язык как второй.
К книге прилагаются дополнительные материалы, доступные в электронной библиотечной системе «Лань» по ссылке или QR-коду, указанным ниже.
Николай Александрович Бердяев (1874–1948) — религиозный и политический философ, представитель русского экзистенциализма и персонализма, автор оригинальной концепции свободы и концепции нового средневековья.
В книге "Кризис искусства" Бердяев выделяет ряд причин, которые привели к кризису в области живописи и литературы, связывает его с исканием новых путей и говорит о его неизбежности. Автор понимал кризис искусства как отражение процесса социокультурной трансформации. Он отмечал, что на рубеже XIX–XX веков в искусстве происходили кардинальные изменения, которые не вписывались в традиционное представление о художественном образе.
Адресовано студентам средних и высших учебных заведений и широкому кругу читателей.
Nikolai Alexandrovich Berdyaev (1874–1948) was a religious and political philosopher, a representative of Russian existentialism and personalism, the author of an original concept of freedom and the concept of the new Middle Ages.
In his book “The Crisis of Art” Berdyaev names a number of reasons that led to the crisis in painting and literature, links it to the search for new paths, and speaks of its inevitability. The author understood the crisis of art as a reflection of the soci-ocultural transformation process. He noted that at the turn of the 19th and 20th cen-turies, art was undergoing fundamental changes that did not fit into the traditional concept of the artistic image.
It is addressed to students of colleges and higher schools and a wide range of readers.
В книге "Кризис искусства" Бердяев выделяет ряд причин, которые привели к кризису в области живописи и литературы, связывает его с исканием новых путей и говорит о его неизбежности. Автор понимал кризис искусства как отражение процесса социокультурной трансформации. Он отмечал, что на рубеже XIX–XX веков в искусстве происходили кардинальные изменения, которые не вписывались в традиционное представление о художественном образе.
Адресовано студентам средних и высших учебных заведений и широкому кругу читателей.
Nikolai Alexandrovich Berdyaev (1874–1948) was a religious and political philosopher, a representative of Russian existentialism and personalism, the author of an original concept of freedom and the concept of the new Middle Ages.
In his book “The Crisis of Art” Berdyaev names a number of reasons that led to the crisis in painting and literature, links it to the search for new paths, and speaks of its inevitability. The author understood the crisis of art as a reflection of the soci-ocultural transformation process. He noted that at the turn of the 19th and 20th cen-turies, art was undergoing fundamental changes that did not fit into the traditional concept of the artistic image.
It is addressed to students of colleges and higher schools and a wide range of readers.
В центре внимания учебного пособия — наиболее обиходные фразеологические выражения английского и немецкого языков, последовательно организованные в виде десяти тематических блоков и снабженные толкованием и примерами их употребления в различных сферах коммуникации. Каждая из тем сопровождается набором упражнений. Одна часть упражнений направлена на отработку использования идиом в рамках отдельного языка, а другая часть — на установление межъязыковых параллелей между семантически схожими устойчивыми выражениями английского и немецкого языков и подбор переводческих эквивалентов.
Пособие может быть использовано на занятиях по речевой практике со студентами вузов лингвистических и филологических специальностей, изучающими одновременно английский и немецкий языки, а также всеми, кто владеет или интересуется данными языками.
Пособие может быть использовано на занятиях по речевой практике со студентами вузов лингвистических и филологических специальностей, изучающими одновременно английский и немецкий языки, а также всеми, кто владеет или интересуется данными языками.
Учебник предназначен для освоения основных теоретических знаний и практических навыков по магистральным дисциплинам семиотического направления. Его содержание определяется значимостью научного интереса к знаковым отношениям индоевропейской культуры. Уникальность данного учебника в том, что он представляет собой единственный экскурс в семиотику индоевропейской культуры и отличается от аналогичных книг проработанностью содержания кодов и текстов этой древнейшей и стержневой дисциплины для развития всего человечества и культуры.
Учебник ориентирован на студентов вузов, а также аспирантов, слушающих курс «Семиотика индоевропейских языков и культур». Идеи и выводы курса опираются преимущественно на древнегерманский эмпирический материал, поэтому учебник также может быть использован в курсе «Введение в германскую филологию».
Учебник ориентирован на студентов вузов, а также аспирантов, слушающих курс «Семиотика индоевропейских языков и культур». Идеи и выводы курса опираются преимущественно на древнегерманский эмпирический материал, поэтому учебник также может быть использован в курсе «Введение в германскую филологию».
Цель этой книги — рассказать читателю о первых шагах в направлении профессии управления проектами, познакомить его с общей терминологией дисциплины, предложить ему попробовать приложить профессию к себе, насколько она может быть полезной конкретному читателю.
В учебнике рассмотрены познавательные психические процессы, структура и развитие личности, эмоциональные состояния, мотивация и воля. Раскрыты особенности общения, восприятия и взаимопонимания между людьми, механизмы формирования первого впечатления и установления психологического контакта. Представлены теоретические основы социальной и деловой психологии, типология конфликтов, стратегии их разрешения и методы эффективного взаимодействия в профессиональной среде.
Учебное пособие ориентировано на формирование у студентов переводческой компетенции при работе с материалами на латинском языке. Практикум по латинскому языку, включающий основные грамматические темы дисциплины «Древние языки и культуры», дает возможность тренировать навыки перевода, выполняя различные задания от простого к сложному, а также решая профессиональные задачи, связанные с лингвистической составляющей прародителя всей романской группы языков. Последовательное прохождение практикума вызовет множество позитивных эмоций у обучающихся благодаря погружению в интересные тексты о мифологии, истории и культуре Римской империи. Это будет лишним доказательством того, что латинский язык, не использующийся в повседневной коммуникации, остается актуальным и нужным в современном языковом пространстве.
Учебное пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки «Лингвистика», а также будет полезно и интересно всем, кто имеет намерение прикоснуться к изучению древних языков человечества.
Учебное пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки «Лингвистика», а также будет полезно и интересно всем, кто имеет намерение прикоснуться к изучению древних языков человечества.
Пособие содержит три раздела, где представлены разнообразные упражнения для тренировки памяти, внимания, логического мышления.
Закрыть
Сообщить о поступлении
Укажите ваш e-mail, и мы пришлем уведомление, как только книга
станет доступна для покупки.